Below the Header Ad
Pure Heart

Thanking the Lord for His Goodness

Above Article Ad

Lord, you’re the cause of your own existence, but you’re the cause of our existence. You’re responsible for our being, whether we accept or reject the fact. We would not be if you were not. Thank you, Lord.

You give us cells, tissues, organs and systems. You’re the One who provides bones to embryos, besides the life you put in them. You’ve cared for and helped us since our embryonic stage. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

When living conditions become unfavorable and everything seems gloomy, and we think existence is meaningless, your love redeems us. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

When we lose our jobs and worry about how to pay the bills, as well as feed, clothe and shelter our family, you provide for us abundantly. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

When we end a year with numerous problems overwhelming us, thinking that the New Year will be hopelessly worse, you make the new unbelievably better. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

When we start a new year with unfortunate and difficult conditions, thinking that the rest of the year will be unsurvivable, you do not only make it survivable, but also fulfilling. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

When those who hate or envy us plot against us, wishing to see us swim in the sea of misfortunes, or see us experience difficulties unsurpassed, you are the One who says, “No, no! That’s not going to happen.”  The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

Natural and man-made disasters and accidents strike frequently and variously. Some die, others are injured or become crippled. We could be one of these people. Yet, you’ve protected most of us from these accidents or calamities. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

Many are hopelessly and helplessly lying in hospitals, going through agonizing pain as a result of illnesses, diseases or accidents. We could be some of these people, but we’re not. It’s not because we’re special, but because your mercy is upon us and continues to make us strong and healthy. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

Accidents and diseases and other factors have disabled many people. Some are blind and cannot see the world they live in. Some are deaf and cannot hear the sounds around them. Some lack fingers and cannot wash their own clothes, wring their own towels or use a keyboard. Others have no hands and cannot dress themselves as they wish. Others have no legs and, therefore, cannot walk up and down as the rest of us, or do many other things that require the legs. We could be some of these people, but we’re not, not because we’re better than they are, but because your mercy is upon us and continue to make us whole. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

Some are languishing in refugee or displaced camps in various places in the world. They live – sleep, eat, take care of their families, etc. – under horribly unbearable conditions. Whether it’s rainy, snowy or cold, they have to live under it. We could be some of these people, but we’re not. It’s not because we’re smarter, but because your mercy is upon us. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

There are those who’ve been falsely incriminated or convicted and placed behind bars. They’ve lost their freedom, and they’re confused and helpless. We could certainly be some of these people, but we’re not. Your mercy has made this possible. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

We may not have our own houses to live in, but you make it possible for us to have a place to rest every night. We may not have the most expensive clothing, but you do clothe our body. We may not have the best of jobs, but you do provide us with opportunities that help us to earn something. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

But why wouldn’t we want to thank you, Lord, when your mercy and grace is continuously poured upon us? In our moment of distress, misfortune, hopelessness, helplessness or befuddlement, you are there. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

But why would we refuse to thank you, Lord, when you helped us start 2011 and you’ve enabled us to come this far. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

We shouldn’t be weary in thanking you, Lord. A lot of people have died since the beginning of 2011, and some are dying at the moment. We could have been some of those who have died. Yet, we continue to enjoy the breath of life. It is not because we’re special or better than those who’ve gone, but because your mercy is upon us. The Psalmist asserts that your loving-kindness and tender mercies endure forever. Thank you, Lord.

Thank you, Lord, for, indeed, we’ve come to know and comprehend that your loving-kindness and tender mercies endure forever and ever and ever. Amen!

Seriously, my people, aren’t these points to ponder?

Related Articles

Back to top button